[ss] Aprimorando a língua inglesa
[student´s series]
Exatamente igual à língua portuguesa, os outros idiomas também sofrem modificações ao longo dos anos. São novas palavras que surgem, algumas que caem em desuso, novas gírias e expressões idiomáticas.
Talvez muitos estudantes passem anos dedicando horas do seu dia para obter tão desejada fluência, e na primeira visita a um país de língua inglesa, perceba que não fala como os nativos (digo em termos de uso de palavras).
Analisando as letras de músicas do estilo “hip-hop”, descobri que para entender tudo o que os americanos falam é necessário conhecer as gírias, as expressões idiomáticas e algumas influências que a língua sofre. Normalmente, as letras de hip-hop vêm de uma variação denominada “Black English”. Seria uma espécie de inglês para negros (normalmente somente eles entendem).
Depois de muitas pesquisas, descobri livros e sites que são verdadeiros dicionários especializados nessas variações. Seguem:
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/
- Site que contém expressões idiomáticas e até referências gramaticais.
http://www.idiomaticexpressions.com/
- expressões idiomáticas
http://www.urbandictionary.com/
- dicionário de gírias do dia-a-dia
http://www.rapdict.org/Main_Page
- dicionário de gírias específicas do hip-hop
Espero que estas dicas consigam ajudar você a aprimorar ainda mais o seu inglês!
Abs,
Michelle
[Michelle Oliveira é programadora na American Bank Note Company]
Exatamente igual à língua portuguesa, os outros idiomas também sofrem modificações ao longo dos anos. São novas palavras que surgem, algumas que caem em desuso, novas gírias e expressões idiomáticas.
Talvez muitos estudantes passem anos dedicando horas do seu dia para obter tão desejada fluência, e na primeira visita a um país de língua inglesa, perceba que não fala como os nativos (digo em termos de uso de palavras).
Analisando as letras de músicas do estilo “hip-hop”, descobri que para entender tudo o que os americanos falam é necessário conhecer as gírias, as expressões idiomáticas e algumas influências que a língua sofre. Normalmente, as letras de hip-hop vêm de uma variação denominada “Black English”. Seria uma espécie de inglês para negros (normalmente somente eles entendem).
Depois de muitas pesquisas, descobri livros e sites que são verdadeiros dicionários especializados nessas variações. Seguem:
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/
- Site que contém expressões idiomáticas e até referências gramaticais.
http://www.idiomaticexpressions.com/
- expressões idiomáticas
http://www.urbandictionary.com/
- dicionário de gírias do dia-a-dia
http://www.rapdict.org/Main_Page
- dicionário de gírias específicas do hip-hop
Espero que estas dicas consigam ajudar você a aprimorar ainda mais o seu inglês!
Abs,
Michelle
[Michelle Oliveira é programadora na American Bank Note Company]