Logo


Este é o blog Penguin Idiomas.

Este foi meu blog pessoal durante um bom tempo. Ele conta a minha história com o idioma inglês antes de Penguin Idiomas.

Agora, concentro minhas idéias na fanpage do Facebook para Penguin Idiomas.

www.facebook.com/penguinidiomas

Aqui você encontra música, entrevistas, livros inteiros em texto ou áudio, jornais, dicionários, rádio, vídeos e TV, por exemplo.


Agradecemos a todos os instrutores, alunos e colaboradores, que buscam esses recursos na web e os disponibilizam aqui.

Clique aqui e visite também o site VIP SCHOOL.




New Year Message

By Lenilson Brandão

"New Year is the time to bid farewell to the old year and welcome the coming year. It is the time to forget and get past memories that are no longer useful or worth pondering upon. It is the time for new beginnings and new starts in life. New Year has a message for each one of us. One should let go of the past that has bad memories and accept what has happened, has happened for some reason. Instead of clinging onto your past and things that have gone, it is better to let go.

There is an old saying that goes, "Don't cry because it is over, smile because it happened". This essentially means that there is no use crying over spilt milk. You cannot turn back time and do things that would benefit you. Accept that some days you are the pigeon and some days you are the statue. New year is the time of new beginnings. It is time to start afresh and do things that would make someone else smile. Make a pledge to make at least one person happy. You will see the difference it can make in both your lives. The essential message of New Year is let go off the past and embrace life as it comes to you. You will be happier and merrier that way."






Lenilson Brandão and the e-Teachers team

Campaign

By Lenilson Brandão
Em 2008 os americanos escolhem seu novo presidente.
Os candidatos com maiores chances até agora são:

A democrata Hillary Clinton, que poderá ser a primeira mulher presidente dos EUA.
O democrata Barak Obama, que poderá ser o primeiro presidente negro dos EUA.
O republicano Rudolph Giuliani, que era prefeito de New York na época dos atentados contra o World Trade Center.


Os três têm sites bem legais, com históricos, vídeos, entrevistas em áudio e um bocado de cultura americana. Tudo que um aluno de inglês deseja.

www.hillaryclinton.com

www.barackobama.com

www.joinrudy2008.com

Check'em out!

Lenilson Brandão

Basic English Class - Listening Practice Page

By Lenilson Brandão
Uma página extremamente simples. Boa para iniciantes. Poemas, fábulas e histórias com texto e som.

Eu sugiro que você dê uma olhada no glossário e ouça o áudio (click to listen) antes de ler a transcrição, que infelizmente já aparece na página inicial.

http://basicenglishclass.tripod.com

Todo o áudio no formato wav.

Abraços,

Lenilson Brandão

This is True

By Lenilson Brandão
Uma seleção de histórias reais, bizarras e inacreditáveis, tiradas de jornais do mundo inteiro (com exceção de tablóides) e comentadas pelo humorista Randy Cassingham do Colorado.

Este é www.thisistrue.com, publicado desde 1994. Um site meio esquisito... Tão sinistro quanto suas histórias, que podem ser recebidas por email semanalmente.

O slogan faz sentido:"Truth is stranger than fiction because fiction has to make sense."

Experimente também o vídeo da "notícia esquisita" da semana no ícone vermelho à esquerda.

Abraços,

Lenilson Brandão

e-Teachers

By Lenilson Brandão
Nosso nome, e-TEACHERS, significa professores eletrônicos.
Esse nome foi escolhido para descrever nosso principal negócio: aulas através do computador.

Com webcam, microfone e banda larga você pode transformar seu computador em sala de aula e descobrir hoje como será o ensino no futuro.

Este vídeo é uma pequena demonstração de como é o nosso e-course.

Abra a sua mente. Quebre seus paradigmas. Bem-vindo ao século 21.

Abraços,

Lenilson Brandão

Different accents

By Lenilson Brandão
.
Esse cara é fantástico!



Ele colocou vários vídeos no You Tube com imitações de sotaques. Esse aí é o sotaque australiano.

Nos vídeos, ele fala um pouco de como preparou o sotaque através de filmes, programas de TV, etc. e conta variações da história abaixo com o sotaque proposto.

"My band and I played in a gig.
It was a battle of bands.
We ended up placing third.
Another really good band placed first.
But I can´t remember their name.
If you look it up on the internet you´ll find it."

Veja a lista completa de sotaques em

www.youtube.com/profile_videos?user=crehnquist

Abraços,

Lenilson Brandão

Dicionário Online do New York Times

By Lenilson Brandão

É sempre melhor tentar deduzir o significado de palavras quando estiver lendo jornais, livros ou outros materiais em inglês. Mas nem sempre dá pra fazer isso.

Mas se você não entende muita coisa do que lê no
New York Times, experimente clicar duas vezes nas palavras difíceis. Isso abre uma pequena janela com o significado da palavra (em inglês, é claro), incluindo um ícone para pronúncia.

Abraços,

Lenilson Brandão

[ss] Voice of America

By Lenilson Brandão
[student´s series]

Como aluno de inglês, confesso que as vezes me irrita ouvi a rádio CNN e só ‘pescar’ uma palavra ou outra, isso torna um pouco frustrante e desanimador usar esse recurso para melhorar o inglês!

Quem nunca imaginou “Pô! Eles podiam falar um pouco mais devagar!” ? Pois é, navegando na Internet encontrei um site da ‘Voice Of America’ (voanews) com o objetivo de se comunicar de maneira clara e com um inglês simples para quem não possui o inglês como língua nativa.

http://www.voanews.com/specialenglish/index.cfm

As notícias são lidas devagar, 2/3 da velocidade normal. A maioria das sentenças são simples. Algumas notícias possuem texto para acompanhar. Além disso, existem notícias variadas e vários outros recursos: Feeds, podcast...

Para quem possui uma boa conexão, existe o recurso de TV aonde as notícias são apresentadas com legenda!

Aproveitem!

Vitor Vidal

[Vitor Vidal é Programador na American Bank Note Company]

[ts] Comedy Central

By Lenilson Brandão
[teacher´s series]

Olá, pessoal!

Minha dica hoje é o site; www.comedycentral.com, que eu achei por acaso quando cliquei em jokes.com no Google, para ver se havia alguma coisa com piadas em inglês.

Na página inicial tem vários links, como: videos, games, jokes, esse último sempre
tem a piada do dia e, quando vocês clicam em "next", vão surgindo outras.
Às vezes a piada nem é tão engraçada, mas é interessante aprender o inglês coloquial, que é um pouco diferente do inglês da sala de aula.
Eu até adicionei aos Favoritos e, sempre que posso, me distraio um pouco e sempre aprendo mais e mais!

Espero que gostem! "Enjoy yourselves"!

Aquele abraço,

Bete Webler.

[Bete Webler é nossa e-TEACHER na Morganite S.A.]

Miss Teen America

By Lenilson Brandão
No concurso Miss Teen America semana passada, a representante da Carolina do Sul Lauren Caitlin Upton fez jus à sua vasta cabeleira loira ao responder a seguinte pergunta:

"Pesquisas recentes demonstram que um quinto dos americanos não consegue localizar os EUA no mapa mundial. Por que você acha que isso acontece?"

Veja a resposta.



Abraços,

Lenilson Brandão

Enciclopédias e dicionários a um clique

By Lenilson Brandão

As últimas versões do Internet Explorer e Mozilla Firefox vêm com um campo de pesquisa ao lado da barra de endereços, à direita.

Você pode adicionar diversos sites de pesquisa ali. Mas o que nos interessa é adicionar o Dictionary.com ou o Merriam Webster para utilizar o campo de pesquisa como um dicionário ou enciclopédia online.

Como você vê nesta reprodução da minha lista de pesquisas, eu acesso também o Wikipedia e outros sites interessantes.

Consute a ajuda de seu navegador para adicionar suas pesquisas favoritas.

Abraços,

Lenilson Brandão

Forca

By Lenilson Brandão



Jogue forca online escolhendo palavras entre iniciante (beginner), intermediário (intermediate) e avançado (advanced) no site English Learner

www.englishlearner.com/hangman/index.html

A forca é um dos melhores métodos para aprender vocabulário.

Have fun,

Lenilson Brandão

CNN rádio e TV

By Lenilson Brandão

Os leitores mais assíduos deste blog já perceberam minha paixão pelo canal de notícias CNN. Ouço CNN desde meus tempos de aluno. Aprendi muito com eles.

Dez minutos de CNN por dia fazem milagres pelo seu inglês, MESMO NO NÍVEL BÁSICO. Acredite.

A rádio CNN já era uma das minhas favoritas há algum tempo.

www.cnn.com/audio/radio/preferences.html

Agora eles disponibilizaram o som do canal de TV para a internet.

www.cnn.com/audio/radio/cnntv.html

O que é legal sobre esses links de audio é que a transmissão de dados é muito baixa. Você pode ouvir qualquer um dos dois até por uma conexão discada.

Abraços,

Lenilson Brandão

400 palavras em 1 minuto

By Lenilson Brandão
O texto abaixo circulou por e-mail há alguns anos e está disponível em diversos sites, que o atribuem ao jornalista Mario Giudicelli.

É uma maneira simples de introduzir os iniciantes à fascinante arte da manipulação de prefixos e sufixos em inglês.

Na verdade, aprender inglês é muito mais fácil se você usa a cabeça, e não só a boca e os ouvidos.

"Como aprender a escrever 400 palavras em Inglês em apenas um minuto. Se você pensa que estou brincando, experimente ler toda esta matéria e depois me conte. Comece logo a estudar Inglês que, diferentemente do que você pensa, é extremamente fácil de aprender. Bastando apenas a seguir regrinhas elementares.

Mas, antes de tudo, quero explicar que as Regras abaixo apresentam algumas exceções, o que demonstra duas coisas: primeiro que tais exceções só servem precisamente para confirmar as Regras e, segundo que é bem preferível, errar numa ou noutra ocasião e aprender 400 palavras em inglês num minuto, do que ficar preocupado com a rara exceção... e não aprender nada.

Regra 1

Para todas as palavras em português que terminem em DADE (como a palavra cidade) retire o DADE e coloque em seu lugar TY e assim CIDADE passou a ser CITY. Vejamos agora um pouco das cento e tantas palavras que você já aprendeu nestes primeiros vinte segundos de leitura deste artigo:

CIDADE = CITY
VELOCIDADE = VELOCITY
SIMPLICIDADE = SIMPLICITY
NATURALIDADE = NATURALITY
CAPACIDADE = CAPACITY

Regra 2

Para todas as palavras em português que terminem em "ÇÃO" (como a palavra NA-ÇÃO) tire fora o "ÇÃO" e coloque em seu lugar "TION" e assim a palavra NAÇÃO passou a ser NATION (as respectivas pronúncias não importam no momento, e além disso você estaria sendo muito malcriado querendo exigir demais numa aula de graça!). Vejamos agora algumas das centenas de palavras em que a imensa maioria delas se aplica a essa Regra:

SIMPLIFICAÇÃO = SIMPLIFICATION
NAÇÃO = NATION
OBSERVAÇÃO = OBSERVATION
NATURALIZAÇÃO = NATURALIZATION
SENSAÇÃO = SENSATION

Regra 3

Para os advérbios terminados em "MENTE" (como a palavra NATURALMENTE), tire o "MENTE" e em seu lugar coloque "LLY" (e assim a palavra passou a ser NATURALLY. Quando o radical em português termina em "L", como na palavra TOTALMENTE, acrescente apenas "LY"). Veja agora abaixo algumas delas:

NATURALMENTE = NATURALLY
GENETICAMENTE = GENETICALLY
ORALMENTE = ORALLY

Regra 4

Para as palavras terminadas em "ÊNCIA" (como no caso de ESSÊNCIA), tire o "ÊNCIA" e em seu lugar coloque "ENCE". Eis algumas delas abaixo:

ESSÊNCIA = ESSENCE
REVERÊNCIA = REVERENCE
FREQÜÊNCIA = FREQUENCE
ELOQÜÊNCIA = ELOQUENCE

Regra 5

E para terminar esse artigo, ficando ainda com mais água na boca, aprenda a última e a mais fácil delas (há um monte de outras regrinhas interessantes, mas não disponho aqui de espaço para tudo). Para as palavras terminadas em "AL" (como na palavra GENERAL) não mude nada, escreva exatamente como está em português e ela sai a mesma coisa em inglês.

Veja alguns exemplos:
NATURAL = NATURAL
TOTAL = TOTAL
GENERAL = GENERAL
FATAL = FATAL
SENSUAL = SENSUAL

Conforme você acaba de ver, a menos que seja um leitor preguiçoso e lento, não foi preciso gastar mais de um minuto para aprender 400 palavras em inglês. Façam o favor de dar crédito a quem lhes revelou a dica, tá? Mas não espalhem, senão o mundo vai aprender o idioma em 30 dias.

Vamos agora aos créditos:

Mario Giudicelli é um Jornalista brasileiro que há 30 anos trabalha na Casa Branca como interprete."


Abraços,

Lenilson Brandão

Só com inglês

By Lenilson Brandão
Diversos setores estão contratando para o PAN 2007.

Veja cópia de e-mail enviado por minha amiga Beatriz Busse da Comissaria Rio.

Comissaria Rio - Alimentação e Serviços

Amigos,

como alguns já sabem, a Comissaria Rio é a empresa FORNECEDORA OFICIAL dos Jogos Pan-americanos Rio 2007. Estou encaminhando esse e-mail a vocês, pois nosso departamento de seleção nos pediu indicação de pessoas com boa apresentação e com inglês e espanhol fluentes para trabalharem neste evento.

Sendo assim, caso vocês se interessem ou conheçam alguém que se interesse, favor, me reponda este e-mail com o nome e telefone para que eu entre em contato. Estarei explicando um pouco sobre o trabalho que será feito por esses funcionários.

Quem tiver os requisitos e tiver interesse, entre em contato LOOOOOOOOOGO!!!

Bjks,

Beatriz Busse
Assistente Comercial
comercial@comrio.com.br
Tel.: 55 21 3398.5976
Fax: 55 21 3398.5625



Veja outras oportunidades de uma pesquisa simples no Google para "temporários pan 2007".

Recepcionista para aeroporto
www.mxstudio.com.br/forum/index.php?showtopic=41842

Motorista
http://ligeirinhorj.blogspot.com/2007/05

Vendedores e Caixas
www.zap.com.br/empregos/dicas-materias-empregos


Abraços,

Lenilson Brandão

Cara-de-pau

By Lenilson Brandão

Terça passada, num encontro com empresários, nosso governador Sérgio Cabral mandou uma pérola da tradução ao pé-da-letra.

Ele se descreveu como um "woodface" no meio do discurso, de frente para gente do mundo inteiro, que se olhava sem entender nada.

Concordo com ele. É muita cara-de-pau tentar traduzir expressões idiomáticas assim, literalmente. Se você não tem certeza da tradução correta, use um dicionário ou descreva sua idéia com outras palavras.

Cara-de-pau, como adjetivo no inglês, é "brazen" ou "shameless". Use "brazen man" ou "shameless guy" se precisa de um substantivo.

Abraços,

Lenilson Brandão

Effective and polite e-mails

By Lenilson Brandão
O site Office Watch dá dicas sobre os programas do pacote Microsoft Office e é especializado em descobrir, divulgar e propor soluções para bugs nos programas.

Mas o que me chamou a atenção foi esta página com dicas para como utilizar emails de maneira mais efetiva e educada.

http://news.office-watch.com/t/n.aspx?a=87

Eu aprendi muito!

Abraços,

Lenilson Brandão

Google Bar

By Lenilson Brandão




Independente dos perigos do uso de tradutores online que discutimos na postagem de 14/3/06





http://e-teachers.blogspot.com/2006/03/tradutores-online.html

sempre insisto no uso dessas ferramentas para a tradução de palavras isoladas.

Dentro desse entendimento, a barra de ferramentas do Google se superou.

http://toolbar.google.com/T4/

Após a instalação, você simplesmente passa o mouse por cima de uma palavra de outro idioma e o WordTranslator mostra traduções para todos os idiomas suportados, em uma pequena janela, começando pelo idioma oficial do usuário.

Rápido, fácil e eficiente.

Abraços,

Lenilson Brandão

Blogs

By Lenilson Brandão
Leia blogs em inglês com freqüência.

Diversos sites (chamados blog directories) dão dicas dos melhores blogs classificados por categoria. Blog top sites é um deles.

Um primeiro blog, como sugestão, pode ser o Bumpshack.com, com a engraçada seção "Worst dressed celeb of the day" (celebridade mal vestida do dia). O Snoop Doggy Dogg, com uma linda touca de banho, foi o escolhido de hoje.

Outra seção bem legal é "Speed Read Feed" (informação para leitura rápida), onde você vê manchetes interessantes e seus respectivos links.

Abraços,

Lenilson Brandão

FunnySign.com

By Lenilson Brandão



Muito engraçado o site FunnySign.com

Erros de gramática, situações engraçadas, duplo sentido e muitas outras fotos de placas engraçadas em inglês enviadas de todas as partes do mundo.





Alguns contextos políticos, regionais, etc. podem dificultar o entendimento de algumas placas. Mas continue tentando. Uma placa, pelo menos, eu garanto que você vai entender.

Aprecie essas duas aqui...

Bom divertimento,

Lenilson Brandão

History.com / Valentine´s Day

By Lenilson Brandão

Nossa professora Bete Webler descobriu o site do canal de TV a cabo The History Channel. History.com é uma enciclopédia completa sobre a história mundial.

Lá você encontra uma enorme quantidade de vídeos, discursos na íntegra em texto e áudio, mapas históricos, e muito mais.

Outra ferramenta interessante é a World Timeline. Você seleciona qualquer ano na linha do tempo e descobre os principais fatos da história relacionados a ele.

Aproveitando que hoje é Valentine´s Day, comemore assistindo o vídeo que conta toda a história deste evento:

http://www.history.com/media.do?

Happy Valentine's Day!

Lenilson Brandão

Happy birthday to us!

By Lenilson Brandão

Estamos completando um ano de blog.
Nesse período compartilhamos com você postagens com

- opiniões sobre livros
- apresentações para flash player
- links para dicionários
- dicas de memorização
- a seção mitos e lendas
- músicas na internet
- sites interessantes
- vídeos na internet
- dicas sobre pronúncia
- rádio na internet
- links para tradutores
- dicas para entrevistas de emprego
- dicas sobre podcasting
- audiobooks
- dicas sobre revistas especializadas
- links para sites de exercícios
- TV na internet
- dicas sobre gramática
- serviços de mensagens didáticas
- jornais na internet
- política americana
e muito mais...

Além disso, colocamos permanentemente no blog (aí, na barra da direita)

- o tradutor Babylon para 11 idiomas
- quatro dicionários
- a palavra do dia do dictionary.com
- busca de letras de músicas
- notícias do New York Times atualizadas diariamente

Até agora, já tivemos mais de 1400 visitantes, e com a sua divulgação teremos muito mais.

Obrigado pelo apoio,

Lenilson Brandão

Corporate Videos

By Lenilson Brandão

www.hitachi.us/truestories/

Empresas de todos os gêneros e tamanhos disponibilizam seus vídeos corporativos (vídeos institucionais) na web para divulgar novos produtos, políticas e a própria empresa (muitos com legendas também em inglês). O link acima leva a uma página da Hitachi com vários vídeos, incluindo "Thinking Thin", com um mexicano falando sobre TVs de plasma (fácil, fácil).

Descubra também que a Rolls Royce não faz só carros de luxo.

clients.ctn.co.uk/rollsroyce/2006corpvideo/rrvid.html

A TDK do Japão tem vários vídeos na página

www.tdk.co.jp/tevid01/index.htm

Conheça a americana Mack Trucks:

www.macktrucks.com/assets/mack

Alguns só tem frases escritas. Mais fácil ainda.

www.riotinto.com/careers

Uma busca de "corporate video" no google oferece muito mais opções.

Recomendo todos os vídeos,

Lenilson Brandão

Grammar

By Lenilson Brandão
Uma boa ferramenta para verificar questões gramaticais simples é o site Grammar Checker.

www.grammarstation.com/GC.html

Digite sua frase, clique em "check grammar", faça seu cadastro no site e veja a correção de seus erros gramaticais em segundos.



Assim como tradutores online o site não é 100% confiável, mas pode tirar pequenas dúvidas com eficiência.

Abraços,

Lenilson Brandão

Não é BÂSH. É BUSH.

By Lenilson Brandão

Esse é o protesto de 1126 orkuteiros (incluindo esse que vos fala) cansados de ouvir a pronúncia errada do sobrenome de nosso amado George (veja foto).

www.orkut.com/Community.aspx?cmm=688470

Então fale certo: Bush com som de "u" mesmo. Como "butcher", "full", ou "put".

Adicione,

Lenilson Brandão

Flog II

By Lenilson Brandão

Praia de Muriqui, Costa Verde, Rio de Janeiro

Tá bom. Eu sei que "ice" agora é nome de produto, mas ainda assim "ice gelado" dói nos ouvidos...

Abraços,

Lenilson